翻译咨询0744-2113582/2115805

协会(公众翻译馆)翻译动态

1.高举翻译旗帜 开创翻译事业新局面

作者: 本站 来源: 本站 时间:2016年08月18日 字体:[] 留言
  高举翻译旗帜  开创翻译事业新局面

  ——在张家界市翻译工作者协会成立暨第一届会员代表大会第二次会议上的讲话

  2005年1月8日

  熊雁鸣

  一、筹备工作的回顾

  去年11月18日,张家界市社会科学界联合会文件张社科联[2004]07号和张家界市民间组织管理局文件张民社团函[2004]14号正式批准筹建成立张家界市翻译工作者协会,此时,筹备组工作人员万分激动,并先后在北京、上海、广州、深圳、长沙等翻译机构考察学习,省科技翻译协会秘书处工作人员现场指导筹备工作。

  皆知,张家界因旅游立市,旅游事业蒸蒸日上,来张家界参观、考察、投资、游玩的中外游客不断增多,外语服务已显示了强大的生命力。市翻译协会的诞生,将为张家界旅游发展注入强劲的生机和永恒的动力,我们一定要高举翻译旗帜,总揽全局,按照市社科联、市民政局、省翻译协会的要求,统一思想,用高效、精干的人员和将翻译打造成张家界知名品牌的构思,来设计市翻译协会的未来。组建的筹建工作队伍两个月来,按照要求,编制了张家界市翻译协会章程(筹)和各项制度及发展规划,落实了办公地点,衔接了各项业务工作。

  协会的筹建已大学教师为主体,两区两县英语教师为依托,虽然没有经验和现成的模式,但工作上都相互理解,坚持团结就是力量,作为新事物,我们要用知识武装自己,努力提高自身价值,愿以自己的一技之长为社会建起一座畅通无阻、沟通世界的桥梁。

  二、振奋精神,开创翻译事业新局面

  张家界景区奇特,丰富的旅游资源吸引世界眼球,我们翻译工作者要紧跟时代脉搏,展示自身才华,为张家界的经济建设、招商引资提供翻译保障。

  同时,我们要加强学习,用完善的制度保证协会工作的正常运转,努力开拓市场,吸引优秀的翻译人才来张家界扎根建树。在翻译工作中,要高标准、严要求,开展翻译学术交流、促进张家界市翻译工作步入新的台阶。

  协会是学术型团体,要发挥学术先导作用,开展学术研讨活动,是协会的根本任务和基本活动方式,也是译协耐以生存和发展的基础。学习外地翻译经验,开展培训事宜,加强队伍建设,发展会员,只要我们凝聚力量。识大体,顾大局,勤勤恳恳办实事,同舟共济创实业,坚信,只要练好内功,我们的翻译事业有同志们的努力,各级领导的支持,一定能雨后春笋,蓬勃发展,张家界的翻译事业明天一定能蓬勃发展。(内容略有删节)
分享到: